SM4001 ... SM4007, SM513, SM516, SM518, SM2000
SM4001 ... SM4007, SM513, SM516, SM518, SM2000
Standard Recovery SMD Rectifier Diodes
SMD-Gleichrichterdioden mit Standard-Sperrverzug
IFAV = 1 A
VF< 1.1 V
Tjmax = 175°C
VRRM = 50...2000 V
IFSM = 40/44 A
trr ~ 1500 ns
Version 2015-10-28
~ DO-213AB
Plastic MELF
Dimensions - Maße [mm]
Typical Applications
50/60 Hz Mains Rectification,
Power Supplies, Polarity Protection
Commercial grade 1)
Typische Anwendungen
50/60 Hz Netzgleichrichtung,
Stromversorgungen, Verpolschutz
Standardausführung 1)
Features
High power dissipation
High forward surge current
Compliant to RoHS, REACH,
Conflict Minerals 1)
Besonderheiten
Hohe Leistungsabgabe
Hohe Stoßstromfestigkeit
Konform zu RoHS, REACH,
Konfliktmineralien 1)
Mechanical Data 1) Mechanische Daten 1)
Taped and reeled 5000 / 13“ Gegurtet auf Rolle
Weight approx. 0.12 g Gewicht ca.
Case material UL 94V-0 Gehäusematerial
Solder & assembly conditions 260°C/10s Löt- und Einbaubedingungen
MSL = 1
Maximum ratings 2) Grenzwerte2)
Type
Typ
Repetitive peak reverse voltage
Periodische Spitzensperrspannung
VRRM [V]
Surge peak reverse voltage
Stoßspitzensperrspannung
VRSM [V]
SM4001 50 50
SM4002 100 100
SM4003 200 200
SM4004 400 400
SM4005 600 600
SM4006 800 800
SM4007 1000 1000
SM513 1300 1300
SM516 1600 1600
SM518 1800 1800
SM2000 2000 2000
Max. average forward rectified current, R-load
Dauergrenzstrom in Einwegschaltung mit R-Last
TT = 75°C
TT = 100°C
IFAV 1 A
0.8 A
Repetitive peak forward current – Periodischer Spitzenstrom f > 15 Hz IFRM 10 A 3)
Peak forward pulse current – Max. zulässiger Stromimpuls, t = 1 ms TA = 85°C IFSM 100 A
Peak forward surge current (half sine) – Stoßstrom (Sinushalbw.) 50/60 Hz TA = 25°C IFSM 40/44 A 3)
Rating for fusing, t < 10 ms – Grenzlastintegral, t < 10 ms TA = 25°C i2t 8 A2s
Junction temperature – Sperrschichttemperatur
Storage temperature – Lagerungstemperatur
Tj
TS
-50...+175°C
-50...+175°C
1 Please note the detailed information on our website or at the beginning of the data book
Bitte beachten Sie die detaillierten Hinweise auf unserer Internetseite bzw. am Anfang des Datenbuches
2 Tj = 25°C unless otherwise specified – Tj = 25°C wenn nicht anders angegeben
3 Mounted on P.C. board with 25 mm2 copper pads at each terminal
Montage auf Leiterplatte mit 25 mm2 Kupferbelag (Lötpad) an jedem Anschluss
© Diotec Semiconductor AG http://www.diotec.com/ 1
Pb
E
L
V
W
E
E
E
R
o
H
S
Type
Typ
0.5
5.0
±0. 3
2.5
0.1
0.2
_
+
0.4
_
0.5
0.4
_
SM4001 ... SM4007, SM513, SM516, SM518, SM2000
Characteristics Kennwerte
Forward voltage – Durchlass-Spannung Tj = 25°C IF = 1 A VF< 1.1 V
Leakage current
Sperrstrom
Tj = 25°C
Tj = 100°C
VR = VRRM
VR = VRRM
IR
IR
< 5 µA
< 50 µA
Typical junction capacitance – Typische Sperrschichtkapzität VR = 4 V Cj10 pF
Reverse recovery time – Sperrverzug IF = 0.5 A through/über IR = 1 A to IR = 0.25 A trr typ. 1500 ns
Thermal resistance junction-ambient − Wärmewiderstand Sperrschicht-Umgebung
Thermal resistance junction-terminal − Wärmewiderstand Sperrschicht-Anschluss
RthA
RthT
< 45 K/W 1)
< 10 K/W
Disclaimer: See data book page 2 or website
Haftungssauschluss: Siehe Datenbuch Seite 2 oder Internet
1 Mounted on P.C. board with 25 mm2 copper pads at each terminal
Montage auf Leiterplatte mit 25 mm2 Kupferbelag (Lötpad) an jedem Anschluss
2http://www.diotec.com/ © Diotec Semiconductor AG
120
100
80
60
40
20
0
[%]
I
FAV
Rated forward current vs. temp. of the terminals
in Abh. v. d. Temp. der TerminalsZul. Richtstrom
[°C]
T
T
150100
50
0
10
10
1
10
10
2
-1
-2
[A]
I
F
Forward characteristics (typical values)
Durchlasskennlinien (typische Werte)
0.4 V
F
0.8 1.0 1.2 1.4 [V] 1.8
T = 25°C
j
T = 125°C
j
40a-(1a-1.1v)
10
10
1
10
2
1
-2
10
-1
[µA]
I
R
0V
RRM
40 60 80 100 [%]
Typ. instantaneous leakage current vs. rev. voltage
Typ. Sperrstrom (Augenblickswert) ü. Sperrspannung
T = 25°C
j
T = 125°C
j
T = 100°C
j
T = 75°C
j
T = 50°C
j
15
12
9
6
3
0
[pF]
C
j
Junction capacitance versus reverse voltage
Sperrschichtkapazität in Abh. von der Sperrspg.
Typical values
Typische Werte
T = 25°C
f = 1.0 MHz
V = 50 mV
j
sig p-p